Shopping Cart

No products in the cart.

BS ISO/IEC 10646:2020+A1:2023

$215.11

Information technology. Universal coded character set (UCS)

Published By Publication Date Number of Pages
BSI 2023 3266
Guaranteed Safe Checkout
Categories: ,

If you have any questions, feel free to reach out to our online customer service team by clicking on the bottom right corner. We’re here to assist you 24/7.
Email:[email protected]

PDF Catalog

PDF Pages PDF Title
2 undefined
11 1 Scope
2 Normative references
12 3 Terms and definitions
18 4 Conformance
4.1 General
4.2 Conformance of information interchange
4.3 Conformance of devices
19 5 Electronic data attachments
20 6 General structure of the UCS
21 7 Basic structure and nomenclature
7.1 Structure
22 7.2 Coding of characters
7.3 Types of code points
7.3.1 Classification
7.3.2 Graphic characters
7.3.3 Format characters
23 7.3.4 Control characters
7.3.5 Private use characters
7.3.6 Surrogate code points
7.3.7 Noncharacter code points
7.3.8 Reserved code points
7.4 Naming of characters
24 7.5 Short identifiers for code points (UIDs)
7.6 UCS Sequence Identifiers
25 7.7 Octet sequence identifiers
8 Revision and updating of the UCS
9 Subsets
9.1 General
9.2 Limited subset
9.3 Selected subset
10 UCS encoding forms
10.1 General
10.2 UTF-8
26 10.3 UTF-16
27 10.4 UTF-32
11 UCS encoding schemes
11.1 General
11.2 UTF-8
11.3 UTF-16BE
28 11.4 UTF-16LE
11.5 UTF-16
11.6 UTF-32BE
11.7 UTF-32LE
29 11.8 UTF-32
12 Use of control functions with the UCS
30 13 Declaration of identification of features
13.1 Purpose and context of identification
13.2 Identification of a UCS encoding scheme
31 13.3 Identification of subsets of graphic characters
13.4 Identification of control function set
13.5 Identification of the coding system of ISO/IEC 2022
32 14 Structure of the code charts and lists
15 Block and collection names
15.1 Block names
33 15.2 Collection names
16 Mirrored characters in bidirectional context
16.1 Mirrored characters
16.2 Directionality of bidirectional text
17 Special characters
17.1 General
17.2 Space characters
34 17.3 Currency symbols
17.4 Format characters
17.5 Ideographic description characters
35 17.6 Variation selectors and variation sequences
17.6.1 General
17.6.2 Standardized variation sequences
36 17.6.3 Emoji variation sequences
17.6.4 Ideographic variation sequences
37 18 Presentation forms of characters
19 Compatibility characters
20 Order of characters
38 21 Combining characters
21.1 Order of combining characters
21.2 Combining class and canonical ordering
21.3 Appearance in code charts
21.4 Alternate coded representations
21.5 Multiple combining characters
39 21.6 Collections containing combining characters
21.7 Combining Grapheme Joiner
22 Normalization forms
40 23 Special features of individual scripts and symbol repertoires
23.1 Hangul syllable composition method
23.2 Features of scripts used in India and some other South Asian countries
41 23.3 Byzantine musical symbols
23.4 Source references for pictographic symbols
42 24 Source references for CJK ideographs
24.1 List of source references
45 24.2 Source references file for CJK ideographs
47 24.3 Source reference presentation for CJK Unified ideographs
24.3.1 General
48 24.3.2 Source reference presentation for CJK UNIFIED IDEOGRAPHS block
24.3.3 Source reference presentation for CJK UNIFIED IDEOGRAPHS EXTENSION A
49 24.3.4 Source reference presentation for CJK UNIFIED IDEOGRAPHS EXTENSION B
24.3.5 Source reference presentation for CJK UNIFIED IDEOGRAPHS EXTENSION C, D, E, F, and G
50 24.4 Source references presentation for CJK Compatibility ideographs
25 Source references for Tangut ideographs
25.1 List of source references
51 25.2 Source reference file for Tangut ideographs
52 25.3 Source reference presentation for Tanguts ideographs
26 Source references for Nüshu characters
26.1 List of source references
26.2 Source reference file for Nüshu characters
53 27 Character names and annotations
27.1 Entity names
27.2 Name formation
54 27.3 Single name
27.4 Name immutability
27.5 Name uniqueness
27.5.1 Block names
27.5.2 Collection names
27.5.3 Character names, character name aliases, and named UCS sequence identifiers
55 27.5.4 Determining uniqueness
27.6 Character names for CJK ideographs
27.7 Character names for Tangut ideographs
27.8 Character names for Nüshu characters
56 27.9 Character names for Khitan Small Script characters
27.10 Character names for Hangul syllables
57 28 Named UCS Sequence Identifiers
59 29 Structure of the Basic Multilingual Plane
61 30 Structure of the Supplementary Multilingual Plane for scripts and symbols (SMP)
64 31 Structure of the Supplementary Ideographic Plane (SIP)
65 32 Structure of the Tertiary Ideographic Plane (TIP)
66 33 Structure of the Supplementary Special-purpose Plane (SSP)
67 34 Code charts and lists of character names
34.1 General
34.2 Code chart
34.3 Character names list
68 34.4 Summary of standardized variation sequences
34.5 Code charts and lists of character names
2753 Annex A (normative) Collections of graphic characters for subsets
A.1 Collections of coded graphic characters
2760 A.2 Blocks lists
A.2.1 Blocks in the BMP
2761 A.2.2 Blocks in the SMP
2763 A.2.3 Blocks in the SIP
A.2.4 Blocks in the TIP
A.2.5 Blocks in the SSP
A.3 Fixed collections of the whole UCS (except Unicode collections)
A.3.1 General
A.3.2 301 BMP-AMD.7
2764 A.3.3 299 BMP FIRST EDITION
A.3.4 302 BMP SECOND EDITION
2765 A.3.5 340 COMBINED FIRST EDITION
2766 A.4 CJK collections
A.4.1 370 IICORE
A.4.2 371 JIS2004 IDEOGRAPHICS EXTENSION
A.4.3 372 JAPANESE IDEOGRAPHICS SUPPLEMENT
A.4.4 373 JAPANESE IT VENDORS CONTEMPORARY IDEOGRAPHS-1993
2767 A.4.5 374 JAPANESE JIS X 0213:2004 IDEOGRAPHS FROM PREVIOUS JIS STANDARDS
A.4.6 375 JAPANESE CORE KANJI
A.5 Other collections
A.5.1 General
A.5.2 281 MES-1
2768 A.5.3 282 MES-2
A.5.4 283 MODERN EUROPEAN SCRIPTS
A.5.5 284 CONTEMPORARY LITHUANIAN LETTERS
2769 A.5.6 285 BASIC JAPANESE
A.5.7 286 JAPANESE NON IDEOGRAPHICS EXTENSION
A.5.8 287 COMMON JAPANESE
2770 A.5.9 288 MULTILINGUAL LATIN SUBSET
A.5.10 390 MOJI-JOHO-KIBAN IDEOGRAPHS-2016
2771 A.5.11 391 MOJI-JOHO-KIBAN IDEOGRAPHS-2018
A.6 Unicode collections
2773 Annex B (normative) List of combining characters
2774 Annex C (normative) Transformation format for planes 01 to 10 of the UCS (UTF-16)
2775 Annex D (normative) UCS Transformation Format 8 (UTF-8)
2776 Annex E (normative) Mirrored characters in bidirectional context
2777 Annex F (informative) Format characters
F.1 General format characters
F.1.1 Hyphen boundary indicator
F.1.2 Word and line boundary indicators
2778 F.1.3 Cursive joiners
F.1.4 Format separators
F.1.5 Bidirectional text formatting
2779 F.2 Script-specific format characters
F.2.1 Symmetric swapping format characters
2780 F.2.2 Character shaping selectors
F.2.3 Numeric shape selectors
F.3 Interlinear annotation characters
F.4 Subtending format characters
2781 F.5 Shorthand format characters
F.6 Invisible mathematical operators
F.7 Western musical symbols
2782 F.8 Language tagging using Tag characters
F.8.1 General
2783 F.8.2 Syntax for embedding tag characters
F.8.3 Tag scope and nesting
F.8.4 Cancelling tag values
F.8.5 Language tags
2784 Annex G (informative) Alphabetically sorted list of character names
2785 Annex H (informative) The use of “signatures” to identify UCS
2786 Annex I (informative) Ideographic description characters
I.1 General
I.2 Syntax of an ideographic description sequence
2787 I.3 Individual definitions of the ideographic description characters
2789 Annex J (informative) Recommendation for combined receiving/originating devices with internal storage
2790 Annex K (informative) Notations of octet value representations
2791 Annex L (informative) Character naming guidelines
2794 Annex M (informative) Sources of characters
2795 Annex N (informative) External references to character repertoires
N.1 Methods of reference to character repertoires and their coding
N.2 Identification of ASN.1 character abstract syntaxes
2796 N.3 Identification of ASN.1 character transfer syntaxes
2797 Annex P (informative) Additional information on CJK Unified ideographs
2800 Annex Q (informative) Code mapping table for Hangul syllables
2801 Annex R (informative) Names of Hangul syllables
2802 Annex S (informative) Procedure for the unification and arrangement of CJK ideographs
S.1 Unification procedure
S.1.1 Scope of unification
S.1.2 Two level classification
S.1.3 Procedure
2803 S.1.3.1 Analysis of component structure
S.1.3.2 Analysis of component features
S.1.4 Examples of differences of abstract shapes
S.1.4.1 Different number of components
2804 S.1.4.2 Different relative positions of components
S.1.4.3 Different structure of a corresponding component
S.1.5 Differences of actual shapes
2805 S.1.6 Source separation rule
2806 S.2 Arrangement procedure
S.2.1 Scope of arrangement
S.2.2 Procedure
S.2.2.1 Ideographs found in the dictionaries
S.2.2.2 Ideographs not found in the dictionaries
S.3 Source separation examples
2811 S.4 Non-unification examples
2813 Annex T (informative) Language tagging using Tag Characters
2814 Annex U (informative) Characters in identifiers
2818 Introduce a new sub-clause 7.5 with a new Table 2, renumbering the following tables and sub-clauses as appropriate.
3265 Blank Page
BS ISO/IEC 10646:2020+A1:2023
$215.11