BS ISO/IEC 10646:2020+A1:2023
$215.11
Information technology. Universal coded character set (UCS)
Published By | Publication Date | Number of Pages |
BSI | 2023 | 3266 |
PDF Catalog
PDF Pages | PDF Title |
---|---|
2 | undefined |
11 | 1 Scope 2 Normative references |
12 | 3 Terms and definitions |
18 | 4 Conformance 4.1 General 4.2 Conformance of information interchange 4.3 Conformance of devices |
19 | 5 Electronic data attachments |
20 | 6 General structure of the UCS |
21 | 7 Basic structure and nomenclature 7.1 Structure |
22 | 7.2 Coding of characters 7.3 Types of code points 7.3.1 Classification 7.3.2 Graphic characters 7.3.3 Format characters |
23 | 7.3.4 Control characters 7.3.5 Private use characters 7.3.6 Surrogate code points 7.3.7 Noncharacter code points 7.3.8 Reserved code points 7.4 Naming of characters |
24 | 7.5 Short identifiers for code points (UIDs) 7.6 UCS Sequence Identifiers |
25 | 7.7 Octet sequence identifiers 8 Revision and updating of the UCS 9 Subsets 9.1 General 9.2 Limited subset 9.3 Selected subset 10 UCS encoding forms 10.1 General 10.2 UTF-8 |
26 | 10.3 UTF-16 |
27 | 10.4 UTF-32 11 UCS encoding schemes 11.1 General 11.2 UTF-8 11.3 UTF-16BE |
28 | 11.4 UTF-16LE 11.5 UTF-16 11.6 UTF-32BE 11.7 UTF-32LE |
29 | 11.8 UTF-32 12 Use of control functions with the UCS |
30 | 13 Declaration of identification of features 13.1 Purpose and context of identification 13.2 Identification of a UCS encoding scheme |
31 | 13.3 Identification of subsets of graphic characters 13.4 Identification of control function set 13.5 Identification of the coding system of ISO/IEC 2022 |
32 | 14 Structure of the code charts and lists 15 Block and collection names 15.1 Block names |
33 | 15.2 Collection names 16 Mirrored characters in bidirectional context 16.1 Mirrored characters 16.2 Directionality of bidirectional text 17 Special characters 17.1 General 17.2 Space characters |
34 | 17.3 Currency symbols 17.4 Format characters 17.5 Ideographic description characters |
35 | 17.6 Variation selectors and variation sequences 17.6.1 General 17.6.2 Standardized variation sequences |
36 | 17.6.3 Emoji variation sequences 17.6.4 Ideographic variation sequences |
37 | 18 Presentation forms of characters 19 Compatibility characters 20 Order of characters |
38 | 21 Combining characters 21.1 Order of combining characters 21.2 Combining class and canonical ordering 21.3 Appearance in code charts 21.4 Alternate coded representations 21.5 Multiple combining characters |
39 | 21.6 Collections containing combining characters 21.7 Combining Grapheme Joiner 22 Normalization forms |
40 | 23 Special features of individual scripts and symbol repertoires 23.1 Hangul syllable composition method 23.2 Features of scripts used in India and some other South Asian countries |
41 | 23.3 Byzantine musical symbols 23.4 Source references for pictographic symbols |
42 | 24 Source references for CJK ideographs 24.1 List of source references |
45 | 24.2 Source references file for CJK ideographs |
47 | 24.3 Source reference presentation for CJK Unified ideographs 24.3.1 General |
48 | 24.3.2 Source reference presentation for CJK UNIFIED IDEOGRAPHS block 24.3.3 Source reference presentation for CJK UNIFIED IDEOGRAPHS EXTENSION A |
49 | 24.3.4 Source reference presentation for CJK UNIFIED IDEOGRAPHS EXTENSION B 24.3.5 Source reference presentation for CJK UNIFIED IDEOGRAPHS EXTENSION C, D, E, F, and G |
50 | 24.4 Source references presentation for CJK Compatibility ideographs 25 Source references for Tangut ideographs 25.1 List of source references |
51 | 25.2 Source reference file for Tangut ideographs |
52 | 25.3 Source reference presentation for Tanguts ideographs 26 Source references for Nüshu characters 26.1 List of source references 26.2 Source reference file for Nüshu characters |
53 | 27 Character names and annotations 27.1 Entity names 27.2 Name formation |
54 | 27.3 Single name 27.4 Name immutability 27.5 Name uniqueness 27.5.1 Block names 27.5.2 Collection names 27.5.3 Character names, character name aliases, and named UCS sequence identifiers |
55 | 27.5.4 Determining uniqueness 27.6 Character names for CJK ideographs 27.7 Character names for Tangut ideographs 27.8 Character names for Nüshu characters |
56 | 27.9 Character names for Khitan Small Script characters 27.10 Character names for Hangul syllables |
57 | 28 Named UCS Sequence Identifiers |
59 | 29 Structure of the Basic Multilingual Plane |
61 | 30 Structure of the Supplementary Multilingual Plane for scripts and symbols (SMP) |
64 | 31 Structure of the Supplementary Ideographic Plane (SIP) |
65 | 32 Structure of the Tertiary Ideographic Plane (TIP) |
66 | 33 Structure of the Supplementary Special-purpose Plane (SSP) |
67 | 34 Code charts and lists of character names 34.1 General 34.2 Code chart 34.3 Character names list |
68 | 34.4 Summary of standardized variation sequences 34.5 Code charts and lists of character names |
2753 | Annex A (normative) Collections of graphic characters for subsets A.1 Collections of coded graphic characters |
2760 | A.2 Blocks lists A.2.1 Blocks in the BMP |
2761 | A.2.2 Blocks in the SMP |
2763 | A.2.3 Blocks in the SIP A.2.4 Blocks in the TIP A.2.5 Blocks in the SSP A.3 Fixed collections of the whole UCS (except Unicode collections) A.3.1 General A.3.2 301 BMP-AMD.7 |
2764 | A.3.3 299 BMP FIRST EDITION A.3.4 302 BMP SECOND EDITION |
2765 | A.3.5 340 COMBINED FIRST EDITION |
2766 | A.4 CJK collections A.4.1 370 IICORE A.4.2 371 JIS2004 IDEOGRAPHICS EXTENSION A.4.3 372 JAPANESE IDEOGRAPHICS SUPPLEMENT A.4.4 373 JAPANESE IT VENDORS CONTEMPORARY IDEOGRAPHS-1993 |
2767 | A.4.5 374 JAPANESE JIS X 0213:2004 IDEOGRAPHS FROM PREVIOUS JIS STANDARDS A.4.6 375 JAPANESE CORE KANJI A.5 Other collections A.5.1 General A.5.2 281 MES-1 |
2768 | A.5.3 282 MES-2 A.5.4 283 MODERN EUROPEAN SCRIPTS A.5.5 284 CONTEMPORARY LITHUANIAN LETTERS |
2769 | A.5.6 285 BASIC JAPANESE A.5.7 286 JAPANESE NON IDEOGRAPHICS EXTENSION A.5.8 287 COMMON JAPANESE |
2770 | A.5.9 288 MULTILINGUAL LATIN SUBSET A.5.10 390 MOJI-JOHO-KIBAN IDEOGRAPHS-2016 |
2771 | A.5.11 391 MOJI-JOHO-KIBAN IDEOGRAPHS-2018 A.6 Unicode collections |
2773 | Annex B (normative) List of combining characters |
2774 | Annex C (normative) Transformation format for planes 01 to 10 of the UCS (UTF-16) |
2775 | Annex D (normative) UCS Transformation Format 8 (UTF-8) |
2776 | Annex E (normative) Mirrored characters in bidirectional context |
2777 | Annex F (informative) Format characters F.1 General format characters F.1.1 Hyphen boundary indicator F.1.2 Word and line boundary indicators |
2778 | F.1.3 Cursive joiners F.1.4 Format separators F.1.5 Bidirectional text formatting |
2779 | F.2 Script-specific format characters F.2.1 Symmetric swapping format characters |
2780 | F.2.2 Character shaping selectors F.2.3 Numeric shape selectors F.3 Interlinear annotation characters F.4 Subtending format characters |
2781 | F.5 Shorthand format characters F.6 Invisible mathematical operators F.7 Western musical symbols |
2782 | F.8 Language tagging using Tag characters F.8.1 General |
2783 | F.8.2 Syntax for embedding tag characters F.8.3 Tag scope and nesting F.8.4 Cancelling tag values F.8.5 Language tags |
2784 | Annex G (informative) Alphabetically sorted list of character names |
2785 | Annex H (informative) The use of “signatures” to identify UCS |
2786 | Annex I (informative) Ideographic description characters I.1 General I.2 Syntax of an ideographic description sequence |
2787 | I.3 Individual definitions of the ideographic description characters |
2789 | Annex J (informative) Recommendation for combined receiving/originating devices with internal storage |
2790 | Annex K (informative) Notations of octet value representations |
2791 | Annex L (informative) Character naming guidelines |
2794 | Annex M (informative) Sources of characters |
2795 | Annex N (informative) External references to character repertoires N.1 Methods of reference to character repertoires and their coding N.2 Identification of ASN.1 character abstract syntaxes |
2796 | N.3 Identification of ASN.1 character transfer syntaxes |
2797 | Annex P (informative) Additional information on CJK Unified ideographs |
2800 | Annex Q (informative) Code mapping table for Hangul syllables |
2801 | Annex R (informative) Names of Hangul syllables |
2802 | Annex S (informative) Procedure for the unification and arrangement of CJK ideographs S.1 Unification procedure S.1.1 Scope of unification S.1.2 Two level classification S.1.3 Procedure |
2803 | S.1.3.1 Analysis of component structure S.1.3.2 Analysis of component features S.1.4 Examples of differences of abstract shapes S.1.4.1 Different number of components |
2804 | S.1.4.2 Different relative positions of components S.1.4.3 Different structure of a corresponding component S.1.5 Differences of actual shapes |
2805 | S.1.6 Source separation rule |
2806 | S.2 Arrangement procedure S.2.1 Scope of arrangement S.2.2 Procedure S.2.2.1 Ideographs found in the dictionaries S.2.2.2 Ideographs not found in the dictionaries S.3 Source separation examples |
2811 | S.4 Non-unification examples |
2813 | Annex T (informative) Language tagging using Tag Characters |
2814 | Annex U (informative) Characters in identifiers |
2818 | Introduce a new sub-clause 7.5 with a new Table 2, renumbering the following tables and sub-clauses as appropriate. |
3265 | Blank Page |